have a ball千万不要理解为“玩个球”除了字面意思之外它还有其他意思

Have 在很多情况下与 have got 是一个意思;在 have 的大部分用法中,它都不用于进行时,因为它表示的是一种状态等,当意为“有,持有,占有”时也不例外,如 have a ball,它除了字面意思“有一个球”之外,还有其他寓意。

在英语中,ball 主要用作名词,此时它的主要意思是“球,球状物”等,是一个可数名词,如 a golf/tennis/cricket ball,意为“高尔夫球;网球;板球”,例如:

在棒球运动中,投球手(pitcher)投球给击球手(batter)的球,但击球手不试图击球,因为它在击球区之外,此时的球被称为 ball,意为“坏球”;在足球运动中,ball 还可以用来表示踢出(或击出、投出等)的一球,例如:

还有就是 have a ball,它还可以用来比喻玩得很开心,相当于 have fun 等,通常是较年长的人用的,如果不到30岁,那么通常不会用,其中的 ball 用来表示“节日舞会(a gala dance)”,可以意为“狂欢,玩得痛快”等;千万别把它意为“玩个球”,否则有可能哭笑不得或引起冲突,例如:

您的支持最重要!!!如果您觉得这篇文章对您有帮助,请不要吝啬在右下角点“在看”和点赞。为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注